A- A+

NewsSpectacles vusInterviewLes plus consultésVu un 19 十一月

Santé

上比利牛斯省和整个奥克西塔尼大区冠状病毒病例下降速度加快,但我们应该担心第二波疫情吗?

距离封锁结束仅剩两天,以下是COVID-19冠状病毒疫情的最新情况,目前整个奥克西塔尼地区的病毒正在迅速消退。该措施将于周一开始获得批准。

Ce que permettra le déconfinement à partir du 11 mai

Ce que permettra le déconfinement à partir du 11 mai

一份又一份的报告显示,住院人数正在减少。奥克西塔尼大区卫生局的最新通报显示,整个大区共有438人住院,比昨天减少25人,比上周减少174人。下降速度不如上升速度快,因为新冠病毒用了一个多月的时间才恢复到3月25日的水平,而4月6日,1065人住院的峰值才刚刚过去两周。重症监护病房也正在逐渐脱离危险区,目前重症监护病房有104人正在接受治疗,而疫情高峰期重症监护病房有330多人。即使并非所有科室的情况都一样,但所有科室的住院人数都在下降。大区东部各省疫情较早爆发,降幅较大,如埃罗省,目前住院人数仅为 66 人,过去 24 小时内减少了 14 人,而之前该省共有 271 人住院。东比利牛斯省的医院在 4 月初曾收治 129 人,而目前仅剩 9 人住院。奥克西塔尼大区西部各省疫情爆发晚于其他各省,即 4 月下半月,因此脱离疫情高峰的时间较短,如上比利牛斯省,目前仍有 45 人住院,几乎是 4 月 14 日 86 人住院人数的一半。但在解封地图上,所有省份都显示为绿色,表明整个大区的病毒呈下降趋势。

距离解禁仅剩3天

爱德华·菲利普在5月7日(星期四)的讲话中明确表示,解禁不应被视为放松警惕的标志。因此,从周一开始,我们将进入从封锁生活到完全自由的过渡期。

100公里以内的旅行将不再需要证明

您不再需要提供充分证明的特殊旅行证明即可离开家。但是,如果您要离开家100公里半径以外的区域,则需要提供“令人信服的家庭或职业原因”,并需提供新版的特殊旅行证明。这可能是为了悼念亲人或帮助弱势群体。这100公里将按您通常居住地的直线距离计算。不过,我想澄清的是,这一限制仅适用于离开居住地的情况。 首相澄清道。

学生逐步返校

让-米歇尔·布朗凯宣布中小学将逐步复课。一些城镇,例如苏埃,宣布学校要到5月11日才开学。其他城镇的教师将在5月11日进行返校前准备工作,学生将从次日起逐步返校。幼儿园高年级、一年级和五年级的学生将首先返校。每个班级最多可容纳15名学生。不过,家长可以决定让孩子留在家中继续远程学习。这个返校季非同寻常, 让-米歇尔·布朗凯解释说,这是一个回归。孩子们将面临四种情况:在学校小组学习、自学、在课后活动场所(体育、健康、公民教育)或在家进行远程学习。中学将于下周开始开学,高中则要等到5月底才能确定是否能在6月初开学。像ENIT或IUT Tarbes这样的学生,则要等到明年9月才能返校。

恢复活动

商业和经济活动也将逐步恢复。除酒吧和餐厅等社交场所外,所有商家均可营业。购物中心也将重新开放,但需经省长批准,以确认所有商业活动均符合社交隔离措施的要求。跨地区旅行将逐步恢复。在国家层面,法国国家铁路公司(SNCF)计划在5月11日将其TGV和Intercités列车的运营率从目前的7%提高到20%,并在5月底达到40%。在奥克西塔尼大区,liO 列车服务将相当于正常运输计划的 50%,下周将达到 60%。为了加强社交距离,列车上的每隔一个座位将被封闭。但在某些线路上,例如沿海线路和图卢兹之星线路,部分列车将加倍运行,以便在卫生条件良好的情况下增加载客量。

Par / ©Bigorre.org / publié le

Sur le même sujet

2021年1月2日星期六

La vaccination contre la COVID-19 commence en Occitanie

News

Santé

La vaccination contre la COVID-19 commence en Occitanie

Le vaccin contre le coronavirus arrive en Occitanie pour une campagne de vaccination qui va démarrer dès le 4 janvier dans 57 sites dans tous les départements de la région.

2020年11月10日星期二

La seconde vague de la COVID-19 est violente et il n’y a pas de signe de ralentissement en Hautes-Pyrénées

News

Santé

La seconde vague de la COVID-19 est violente et il n’y a pas de signe de ralentissement en Hautes-Pyrénées

La COVID-19 continue de progresser en Occitanie avec une seconde vague qui est déjà beaucoup plus violente pour le système hospitalier qui arrive à la saturation dans les zones les plus…

2020年11月5日星期四

Le Préfet des Hautes-Pyrénées à l'Hôpital de Tarbes

News

Santé

Les 16 lits en réanimation de l'hôpital de Tarbes sont tous occupés

La seconde vague atteint les Hautes-Pyrénées de plein fouet. Il n'y a plus de lits disponibles dans le service réanimation de l'hôpital de Tarbes. Le préfet annonce que l'augmentation du nombre…

2020年10月22日星期四

Carte du couvre-feu

News

Santé

Face à la progression de la COVID-19, Jean Castex annonce l'extension du couvre-feu à 38 nouveaux départements

Quelques jours après avoir annoncé que les départements parisiens et 8 métropoles seraient soumis au couvre-feu, Jean Castex a annoncé cet après-midi qu'il serait étendu à 38 nouveaux…

 ▷