A- A+

NewsSpectacles vusInterviewLes plus consultésVu un 30 十一月

Akiko Hoshina - La Soulane

星名明子让陶瓷像布料一样舞动

星名明子离开东京前往巴黎,最终定居于上比利牛斯省中心的杰佐,在那里布置她的陶瓷作品展。这是一次与一位融合两种文化的艺术家的相遇。

Akiko Hoshina avec ses Murmurs

Akiko Hoshina avec ses Murmurs

您是如何开始接触陶瓷的?

我18岁开始学习陶瓷。我去了女子美术学院(Joshibi),这是一所允许女性成为艺术家的艺术学校,在当时并不常见。刚入学时,我对纺织品,尤其是编织更感兴趣。但那里的风格太传统了。我想要寻找一些更现代的东西。当时正好有一个新项目开设,教授是伊藤幸章(Ito Kosho),他坚定地致力于当代艺术创作。我选择陶瓷,更多的是因为这位教授,而不是陶瓷本身。

您的陶瓷作品中经常出现纺织品的元素!

是的,我对纺织品一直很感兴趣。布料非常灵活,但一旦裁剪,就无法更改。而陶瓷则提供了更多的可能性;它更加灵活,更加自由。对我来说,陶瓷就像日本哲学;它是一个学习的过程,一条人生道路。自从我接触陶瓷以来,就无法止步于此。你必须继续钻研陶瓷,才能发现这条路通往何方。

陶瓷很硬很冷啊!

是也不是。我和材料之间存在着一种交流。当你用它创作时,它非常柔软细腻。它会随着天气或我的情绪而发生很大的变化。而且它会随着时间的推移而演变。它会干燥,会变硬。一旦在窑中烧制,黏土就变成了陶瓷。它会蜕变。就像我们,就像我们的记忆。它让我们得以表达时间的流逝。我真的很喜欢纺织品,但用黏土创作,你可以走得更远。

你觉得这种充满限制的材料能带来自由吗?

我很喜欢这个想法。这就像日本的茶道。它充满了非常精确的规则,每件器皿都有自己的规则,有些事情只能按部就班地进行。但一旦你理解了所有这些规则,一旦你掌握了它们,你就能流畅自如地运用它们。我现在没法回答你,但我做陶瓷的时候就像冥想一样。我重复着同样的动作。也许自由就蕴藏其中。我会好好想想。

你是怎么来到上比利牛斯省的?

我想体验一下在法国做艺术家是什么感觉。通过学校,我得以在巴黎国际艺术城(Cité Internationale des Arts)待了一年,那里有一间位于巴黎市中心的工作室公寓。但一年时间只能享受巴黎,无法真正了解它。所以我留了下来,开始办展览。然后我遇到了一个本地人。

我们可以在哪里看到你的陶瓷作品?

在我在拉苏拉讷(La Soulane)的工作室。我还在筹备在奈伊(Nay)的拉米诺特里(La Minoterie)举办的群展。此外,我被选为阿尔萨斯欧洲陶瓷艺术学院的驻地艺术家。我正在制作复活节羔羊蛋糕的模具,这是一种阿尔萨斯糕点,模具的样式类似于日本古董陶瓷。我已经在那里待了八周,我将在三月和四月返回,完成项目并进行展示。

Propos recueillis par / ©Bigorre.org / publié le

Artistes