在庆祝舞蹈的“十一月节”(Fest-nov)期间,Le Parvis于周三和周四晚间为塔布的观众献上了一场精彩的舞蹈表演。这是一场舞蹈之旅,西班牙文化的两大代表——弗拉明戈和堂吉诃德——在此相遇、交织、融合。斯蒂芬妮·富斯特(Stéphanie Fuster)细腻地描绘了塞万提斯笔下的人物以及她所扮演的弗拉明戈舞者形象,并将他们作为对话的切入点。在这里,一方的天真与另一方的脆弱相互呼应,性感与对抗交织,某种骄傲,甚至是夸张的言辞,将他们紧紧联系在一起。凭借这些细腻的意象,斯蒂芬妮·富斯特围绕着这个充满魅力的人物构建了一段旅程,这段旅程始于一幅巨大的银色画布前,画布随后幻化成一幅西班牙地图。几个弗拉明戈舞步,他背部挺起的伊比利亚式弧度,阿尔贝托·加西亚的安达卢西亚旋律响起,我们便开始了长达一个多小时的弗拉明戈之旅。期间穿插着一些明信片,生动地描绘了唐吉诃德与弗拉明戈的交融。它们共同谱写了一曲舞蹈与文学交织的故事,在弗拉明戈与塞万提斯笔下人物的交汇处,一种共同的文化得以孕育。这美妙的瞬间,如同塞维利亚的油蛋糕般令人愉悦。
Don Quichotte, l'homme à la tâcheCie RedivivaStéphanie Fuster - Le Parvis (Ibos)
堂吉诃德在帕维斯邂逅弗拉明戈
弗拉明戈讲述了堂吉诃德的故事,而堂吉诃德也歌颂弗拉明戈。这是一次美妙而引人入胜的西班牙文化沉浸之旅。
Par Stéphane Boularand
@bigorre_org / ©Bigorre.org / spectacle vu le 2025年11月6日星期四 / publié le 2025年11月10日星期一
Artistes
- Cie Rediviva
- Stéphanie Fuster (chorégraphe, metteur en scène et interprète)
- Alberto Garcia (interprète)




