NewsSpectacles vusInterviewLes plus consultésVu un 9 三月

Todo el cielo sobre la tierra (el sindrome de Wendy)Angélica Liddell - Le Parvis (Ibos)

安吉丽卡·利德尔的创作狂怒

对患有温迪综合症的安吉莉卡·利德尔或彼得·潘的梦幻岛的创作愤怒与安德斯·布雷维克杀害 69 名青少年的乌托亚岛相撞。

Todo el cielo sobre la tierra (el sindrome de Wendy) / photo Stéphane Boularand (c)Bigorre.org

Todo el cielo sobre la tierra (el sindrome de Wendy) / photo Stéphane Boularand (c)Bigorre.org

两年前,她的作品《Maldito sea el hombre que confía en el hombre》(倾诉对象是他信任的男人)便展现了安吉丽卡·利德尔的创作热情,以及这种热情如何成为孕育出极具感染力的形象的沃土。阿维尼翁艺术节结束仅五个月后,她于周五周六在帕维斯公园呈现的《Todo el cielo sobre la tierra(温迪综合症)》也秉承了同样的风格。这场两个半小时的演出向我们讲述了她的故事,讲述了她的不适。“有一天,我意识到我的感受有个名字,温迪综合症,取自《彼得·潘》中的女性角色。对我来说,它与青春的逝去有关,当你所爱之物开始消失,你将陷入孤独。”

她将梦幻岛与于特岛进行了对比,瞬间打破了温迪温柔的形象。彼得·潘的岛与安德斯·布雷维克2011年杀害69名青少年的岛有着相似之处。接下来,只有围绕着舞台中央一堆形似坟墓的泥土的愤怒。但这愤怒并非毫无生气,而是一种创造性的愤怒,它找到了一种融合戏剧、舞蹈和诗歌的形式,使其表达超越了对一切助长幻想的事物的愤怒宣泄,超越了对必然会落空的希望的愤怒。罗曼·加里写道,母爱是生命无法兑现的承诺。安吉丽卡·利德尔则更进一步,将所有这些形式的爱与自我牺牲都倾泻而出。这场演出如同超现实主义与内省之间的宣言,引起共鸣,绝对无法归类,也令人难以忘怀。

Par / ©Bigorre.org / spectacle vu le 2013年12月6日星期五 / 发表于

Artistes

création Festival d'Avignon 2013
avec Fabián Augusto Gómez Bohórquez, Xie Guinü, Lola Jiménez, Jenny Kaatz, Angélica Liddell, Sindo Puche, Zhang Qiwen, Maxime Trousset, Saite Ye, Xue Ying Dong Wu (pipa chinois) et les musiciens de l’Ensemble Musical PHACE
collaboration musicale et orchestration Hong Dae Sung, Jung Hyung Soo, Sok Seung Hui
assistanat à l’administration de Cho Young Wuk Lee Ji Yeon
traduction Christilla Vasserot
traduction mandarin Saite Ye
lumière Carlos Marquerie
son Antonio Navarro
régie lumière Octavio Gómez
professeur de danse de salon Sergio Cardozo
tailleurs González
masque chinois Lidia G le petit paquebot
interprétation chinois-espagnol Saite Ye
direction technique Marc Bartoló
régie générale África Rodríguez
production et logistique Mamen Adeva
assistanat à la direction María José F. Aliste
production éxecutive Gumersindo Puche

Articles sur Angélica Liddell dans la distribution

2012年1月6日星期五

06/01/12 : Angelica Liddell ouvre la collection d’hiver du Parvis / photo Stéphane Boularand (c)Bigorre.org

Nous avons vu

Maldito sea el hombre que confía en el hombre : un projet d’alphabétisation

 ▷ 

Sur le même lieu

2026年3月8日星期日

Sébastien Bournac en résidence au Parvis pour <q>Sans suite [Un air de roman]</q>

Interview

塞巴斯蒂安·布尔纳克,《重新发现全剧场的音乐喜剧》

Sébastien Bournac

周三晚上,在 Parvis 舞台上将上演精彩绝伦的音乐喜剧《Sans suite [Un air de roman]》,8 位演员、音乐家和歌手将联袂出演。

2026年2月15日星期日

Baptiste Amann au Parvis

Interview

巴蒂斯特·阿曼将在Le Parvis展出他的下一部作品。

Baptiste Amann

本季客座艺术家巴蒂斯特·阿曼本周在Le Parvis剧院演出《公共场所》。他将于三月重返Le Parvis剧院,首演他创作的《无序 [小说风格]》。

2026年2月9日星期一

Lieux communs de Baptiste Amann sur la scène du Parvis

Nous avons vu

Lieux communs

Baptiste Amann

《Common Places》一开始像一部惊悚片,但随着剧情发展,它揭示了对引导(或不引导)个人的复杂情感的深刻评论。

2026年1月26日星期一

After all Springville sur la scène du Parvis

Nous avons vu

After all Springville

Miet Warlop

米特·沃洛普的《毕竟是斯普林维尔》是一场滑稽而奇特的展览。这是一个巴洛克式的世界,图像就像积木一样,让观众能够理解他们所看到的东西。或…

 ▷