A- A+

NewsSpectacles vusInterviewLes plus consultésVu un 1 十月

Natacha Carle-Bezsonoff

娜塔莎·卡尔·贝兹索诺夫的充满情感的书

娜塔莎·卡尔-贝兹索诺夫(Natacha Carle-Bezsonoff)以娜塔莎·卡尔(Natacha Karl)的笔名,刚刚出版了《你好,小姐》(Bonjour Mademoiselle)。这本书让读者沉浸在作者与其精神科医生米歇尔·卡鲁索博士之间的情感纠葛之中。这本书饱含深情,其读者群远不止那些认识这位精神科医生的人,首批读者留下的评论就足以证明这一点。我们有很多理由向这位塔布作家提问,以进一步了解她的著作。

Natacha Carle-Bezsonoff/ Stéphane Boularand (c)Bigorre.org

Natacha Carle-Bezsonoff/ Stéphane Boularand (c)Bigorre.org

《你好,小姐》这本书分享了什么?

我想与埃尔·迈赫迪·米歇尔·卡鲁索博士告别,并特别感谢他,他是我在CMP的精神科医生。他对我来说意义非凡,因为他是一位真正杰出的精神科医生!我在遇到他之前就开始写这本书了,他出现在故事中的时候,正好是我更换精神科医生的时候。之后,我每天都记录着我对他的感受,他的幽默,他的为人处世。当他突然去世时,我感到无比欣慰,因为他给予了我莫大的支持。之后,我继续创作了第二部分,用两种不同的视角,设身处地为他着想,根据我在那些诊疗过程中的经历,想象他会说些什么。

为什么用这个标题?

每次诊疗时,他都会用“你好,小姐”来问候我。对其他病人,他称他们为“大厨”。他总是能用一种非常个性化的方式与我沟通。

为什么在这本书里让丽莎站在你的立场上?

这参考了我之前写的一篇文章。也体现了我在这本书里与丽莎保持的距离,让我得以坦诚地展现自我。

你的写作风格简洁明了,是受主题所决定的吗?

我经常练习这种简洁的写作风格,无论是通过歌词、诗歌还是俳句。我想让这本书保持这种节奏,因为精髓并不总是需要用很多文字来表达。

Propos recueillis par / ©Bigorre.org / publié le

Artistes

« Bonjour Mademoiselle » est en vente en librairie et en ligne sur le site de la Fnac, d’Amazon et de l’éditeur Edilivre.
Dédicace le samedi 1er octobre à l'Espace Culturel du Méridien à partir de 14h.