不可否认,唐璜的表演充满魔力。这解释了为什么他会长久地铭刻在我们的记忆中,甚至可能是永远。我们忘记了关于唐璜的一切,忘记了被这座纪念碑的尊贵地位压得喘不过气来的感觉。我们忘记了所有那些高举唐璜的人,路易·儒韦、让·维拉尔、莫里斯·布卢瓦尔。我们从头开始看这部戏。首先是尼尔斯·阿雷斯楚普,他近乎动物般的气质为冲动、顽皮、叛逆和愤世嫉俗的唐璜增添了内涵。他肢体语言的表演传达了唐璜的激情,他总是将挑衅推向极致,玩弄规则,无论是社会规则还是道德规则。他的能量足以移山,却最终化为绝望的能量。无论如何,这种能量不会永远持续下去。他在整个剧中营造的紧张气氛服务于该剧核心的悲剧维度。克劳德·埃弗拉尔饰演的斯加纳雷勒,注视着他熟知的唐璜行径,这让他既着迷又担忧。莫里斯·贝尼舒的舞台设计无疑深谙如何调动尼尔斯·阿雷斯特鲁普的能量,使其为戏剧服务。北方轻浮剧院的演出场地,其裸体与唐璜的张力产生共鸣。观众、演员和角色之间不再有任何距离。我们迎面而来,如同被车灯照到的鹿般被迷住了。但这一切并不能完全解释正在发生的事情。毕竟,这无关紧要,这正是我们希望在剧院体验到的,而且是大写的“T”。感谢您给予我们这令人梦寐以求的时刻。
Dom JuanMolièreMaurice BénichouNiels ArestrupClaude Evrard - Théâtre des Bouffes du Nord
尼尔斯·阿雷斯特鲁普(Niels Arestrup),唐璜大师
这是剧院观众梦寐以求的圣杯。这部剧会让他们久久难忘,直到永远。为什么?怎么做到的?我们不得而知,但我们有一些想法。
Par Stéphane Boularand
@bigorre_org / ©Bigorre.org / spectacle vu le 1984年11月24日星期六 / publié le 2025年1月26日星期日
Artistes
- Molière (auteur)
- Maurice Bénichou (Metteur en scène)
- Niels Arestrup (interprète)
- Claude Evrard (interprète)
- Irina Brook (interprète)
- Pierre Dios (interprète)
- Geneviève Mnich (interprète)
- Maurice Bénichou (interprète)
- Joséphine Fresson (interprète)
- Georges Trillat (interprète)
- Hippolyte Girardot (interprète)
- Jean-Pierre Klein (interprète)
- Thierry Murzeau (interprète)
- Luc Delhumeau (interprète)
- Jean-Guy Lecat (Scénographe)
- Françoise Tournafond (Costumes)
- Marius Constant (Musique originale)










